Dernière mise à jour : 7 août 2024
1. EN PASSANT UNE COMMANDE DE PRODUITS OU DE SERVICES SUR CE SITE WEB, VOUS ACCEPTEZ ET ÊTES LIÉ PAR CES TERMES ET CONDITIONS. VOUS NE POUVEZ PAS COMMANDER OU OBTENIR DES PRODUITS OU DES SERVICES SUR CE SITE WEB SI VOUS (A) N'ACCEPTEZ PAS CES CONDITIONS, (B) N'AVEZ PAS (I) AU MOINS 18 ANS OU (II) L'ÂGE LÉGAL POUR CONCLURE UN CONTRAT OBLIGATOIRE AVEC AURZEN, OU (C) IL VOUS EST INTERDIT D'ACCÉDER OU D'UTILISER CE SITE WEB OU TOUT CONTENU, BIENS OU SERVICES DE CE SITE WEB PAR LA LOI APPLICABLE.
Les présentes conditions générales de vente (ces Les « Conditions » s'appliquent à l'achat et à la vente de produits et services via aurzen.com (les « Site » ). Ces conditions sont susceptibles d'être modifiées par Aurzen Inc. et/ou ses sociétés affiliées (appelées « nous », « notre », ou "notre" (selon le contexte) sans préavis écrit à tout moment, à notre seule discrétion. La dernière version de ces Conditions sera publiée sur ce Site, et vous devez consulter ces Conditions avant d'acheter tout produit ou service disponible via ce Site. Votre utilisation continue de ce Site après la publication d'une modification de ces Conditions constituera votre acceptation et votre accord à ces modifications.
Ces conditions font partie intégrante des conditions d'utilisation du site Web qui s'appliquent généralement à l'utilisation de notre site. Vous devez également examiner attentivement nos politique de confidentialité avant de passer une commande de produits ou de services via ce Site (voir Section 9).
2. Acceptation et annulation de commande. Vous acceptez que votre commande constitue une offre d'achat, en vertu des présentes Conditions, de tous les produits et services répertoriés dans votre commande. Toutes les commandes doivent être acceptées par nous, sinon nous ne serons pas obligés de vous vendre les produits ou services. Nous pouvons choisir de ne pas accepter de commandes à notre seule discrétion. Après avoir reçu votre commande, nous vous enverrons un e-mail de confirmation avec votre numéro de commande et les détails des articles que vous avez commandés. L'acceptation de votre commande et la formation du contrat de vente entre Aurzen et vous n'auront lieu qu'à la réception de votre e-mail de confirmation de commande. Veuillez vous référer à Aurzen Politique de retour et de remboursement pour la politique d'annulation.
3. Tarifs et conditions de paiement.
(a) Tous les prix affichés sur ce site sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Le prix facturé pour un produit ou un service sera le prix en vigueur au moment de la passation de la commande et sera indiqué dans votre e-mail de confirmation de commande. Les augmentations de prix ne s'appliqueront qu'aux commandes passées après de telles modifications. Les prix affichés n'incluent pas les taxes ni les frais d'expédition et de manutention. Toutes ces taxes et frais seront ajoutés au total de votre marchandise et seront détaillés dans votre panier et dans votre e-mail de confirmation de commande. Nous ne sommes pas responsables des erreurs de prix, typographiques ou autres dans nos offres et nous nous réservons le droit d'annuler toute commande découlant de telles erreurs.
(b) Les conditions de paiement sont à notre entière discrétion et, sauf accord contraire écrit de notre part, le paiement doit être reçu par nous avant notre acceptation d'une commande. Nous acceptons les modes de paiement indiqués dans la Politique de paiement. Vous déclarez et garantissez que (i) les informations de carte de crédit que vous nous fournissez sont vraies, correctes et complètes, (ii) vous êtes dûment autorisé à utiliser cette carte de crédit pour l'achat, (iii) les frais engagés par vous seront honorés par votre société de carte de crédit, et (iv) vous paierez les frais engagés par vous aux prix affichés, y compris toutes les taxes applicables, le cas échéant.
4. Expédition et livraison. Veuillez vérifier Aurzen Politique d'expédition Pour plus de détails. Les dates d'expédition et de livraison ne sont que des estimations et ne peuvent être garanties. Nous ne sommes pas responsables des retards d'expédition.
5. Retours et remboursements. Veuillez vous référer à Aurzen Politique de retour et de remboursement pour plus de détails.
6. Garantie limitée. Nous offrons une garantie limitée pour les achats sur urzen .com, veuillez vous référer à Aurzen Politique de garantie pour plus de détails.
7. Marchandises non destinées à la revente ou à l’exportation. Vous acceptez de vous conformer à toutes les lois et réglementations applicables des différents États et des États-Unis, y compris toutes les réglementations sur les exportations, telles que définies ci-dessous. Vous déclarez et garantissez que vous achetez des produits ou des services sur le Site uniquement pour votre usage personnel ou domestique, et non pour la revente ou l'exportation. Les produits et services achetés sur le Site peuvent être contrôlés à des fins d'exportation par des réglementations sur l'exportation, y compris, mais sans s'y limiter, la loi de 2018 sur la réforme du contrôle des exportations (ECRA) (titre XVII, sous-titre B de la publication L. n° 115-232), les réglementations sur l'administration des exportations (15 CFR 768-799) pour lesquelles l'ECRA est l'autorité statutaire permanente, les réglementations sur le trafic international des armes (22 CFR 120-128 et 130) et leurs réglementations successives et supplémentaires (collectivement, « Réglementation sur les exportations ».
8. Utilisation et propriété de la propriété intellectuelle. Vous reconnaissez et acceptez que :
- (a) Toutes les utilisations sur ce Site des termes « vendre », « vendre », « revendre », « revente », « achat », « prix » et autres termes similaires désignent l'achat ou la vente d'une licence. Chaque produit et service commercialisé sur ce Site est mis à votre disposition uniquement pour une licence, et non pour une vente.
- (b) Vous vous conformerez à tous les termes et conditions de la section pour tout produit ou service que vous obtenez via ce site, y compris, mais sans s'y limiter, toutes les obligations de confidentialité et les restrictions sur la revente, l'utilisation, l'ingénierie inverse, la copie, la fabrication, la modification, l'amélioration, la sous-licence et le transfert de ces produits et services sous licence.
- (c) Vous ne provoquerez, n'induirez ni ne permettrez le non-respect par autrui des termes et conditions de l'un de ces produits en termes d'utilisation et de propriété de la propriété intellectuelle.
- (d) Aurzen et ses concédants de licence sont et resteront les propriétaires uniques et exclusifs de tous les droits de propriété intellectuelle sur chaque produit et service mis à disposition sur ce Site et sur toutes les spécifications, instructions, documentations ou autres éléments associés, y compris, mais sans s'y limiter, tous les droits d'auteur, brevets et marques commerciales et autres droits de propriété intellectuelle associés. Vous n'avez pas et n'acquerrez pas de propriété sur ces droits de propriété intellectuelle sur les produits ou services mis à disposition via ce Site, ni sur aucun droit de propriété intellectuelle relatif à ces produits ou services.
9. Confidentialité. Nous respectons votre vie privée et nous engageons à la protéger. Politique de confidentialité , régit le traitement de toutes les données personnelles collectées auprès de vous dans le cadre de votre achat de produits ou de services via le Site.
10. Force majeure. Français Aucune des parties ne sera responsable envers l'autre partie, ni ne sera réputée avoir manqué à ses obligations ou violé le présent Contrat, pour tout manquement ou retard dans l'exécution de toute condition du présent Contrat (à l'exception de toute obligation de vous verser des paiements en notre faveur en vertu des présentes), lorsque et dans la mesure où un tel manquement ou retard est causé par ou résulte d'actes indépendants de la volonté raisonnable de la partie concernée (la « Partie concernée »), y compris, sans limitation, les événements de force majeure suivants (les « Événements de force majeure ») : (a) cas de force majeure ; (b) inondation, incendie, tremblement de terre, autre(s) désastre(s) ou catastrophe(s) potentiel(s), tels que des épidémies ou une explosion ; (c) guerre, invasion, hostilités (que la guerre soit déclarée ou non), menaces ou actes terroristes, émeutes ou autres troubles civils ; (d) ordre, loi ou actions du gouvernement ; (e) embargos ou blocus en vigueur à la date du présent Contrat ou après cette date ; (f) urgence nationale ou régionale ; (g) grèves, arrêts ou ralentissements de travail ou autres perturbations industrielles ; (h) pannes de télécommunication, coupures ou pénuries d'électricité, manque d'entrepôt ou d'espace de stockage, services de transport inadéquats ou incapacité ou retard dans l'obtention de fournitures de matériaux adéquats ou appropriés ; et (i) autres événements similaires indépendants de la volonté raisonnable de la partie concernée. La partie concernée doit donner un préavis dans les 10 jours suivant l'événement de force majeure à l'autre partie, en indiquant la période pendant laquelle l'événement est censé se poursuivre. La partie concernée doit faire des efforts diligents pour mettre fin à la défaillance ou au retard et s'assurer que les effets de cet événement de force majeure sont minimisés. La partie concernée doit reprendre l'exécution de ses obligations dès que raisonnablement possible après la suppression de la cause. Dans le cas où la défaillance ou le retard de la partie concernée reste non corrigé pendant une période de 30 jours consécutifs après la notification écrite donnée par elle en vertu de la présente section 10, l'une ou l'autre des parties peut par la suite résilier le présent accord moyennant un préavis écrit de 5 jours.
11. Loi applicable et juridiction. Toutes les questions découlant des présentes Conditions ou s'y rapportant sont régies et interprétées conformément aux lois internes de la Californie, sans donner effet à aucune disposition ou règle de choix ou de conflit de lois (que ce soit de l'État de Californie ou de toute autre juridiction) qui entraînerait l'application des lois de toute juridiction autre que celles de l'État de Californie.
12. Règlement des différends et arbitrage exécutoire.
- (un) VOUS ET AURZEN CONVENEZ DE RENONCER À TOUT DROIT DE PORTER RÉCLAMATION DEVANT UN TRIBUNAL OU UN JURY, OU DE PARTICIPER À UNE ACTION COLLECTIVE OU À UNE ACTION REPRÉSENTATIVE CONCERNANT UNE RÉCLAMATION. D'AUTRES DROITS QUE VOUS AURIEZ SI VOUS ALLIEZ DEVANT UN TRIBUNAL PEUVENT ÉGALEMENT ÊTRE INDISPONIBLES OU ÊTRE LIMITÉS EN CAS D'ARBITRAGE.
- TOUTE RÉCLAMATION, LITIGE OU CONTROVERSE (QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT OU AUTRE, QU'IL SOIT PRÉEXISTANT, PRÉSENT OU FUTUR, ET Y COMPRIS LES RÉCLAMATIONS LÉGALES, DE PROTECTION DU CONSOMMATEUR, DE DROIT COMMUN, DE DÉLIT INTENTIONNEL, D'INJONCTION ET D'ÉQUITÉ) ENTRE VOUS ET NOUS DÉCOULANT DE OU LIÉ DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT À VOTRE ACHAT DE PRODUITS OU DE SERVICES PAR L'INTERMÉDIAIRE DU SITE, SERA RÉSOLU EXCLUSIVEMENT ET DÉFINITIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE.
- (b) L'arbitrage sera administré par l'American Arbitration Association ( « AAA » ) conformément aux règles d'arbitrage des consommateurs (les « Règles AAA » ) alors en vigueur, sauf telles que modifiées par la présente section 12. (Les règles AAA sont disponibles sur adr.org ou en appelant l'AAA au 1-800-778-7879.) La loi fédérale sur l'arbitrage régira l'interprétation et l'application de cette section.
- L'arbitre aura l'autorité exclusive pour résoudre tout litige relatif à l'arbitrabilité et/ou à l'applicabilité de la présente clause d'arbitrage, y compris toute contestation d'inconstitutionnalité ou toute autre contestation selon laquelle la clause d'arbitrage ou l'Accord est nulle, annulable ou autrement invalide. L'arbitre sera habilité à accorder toute réparation qui serait disponible devant un tribunal en vertu de la loi ou de l'équité. Toute sentence de l'arbitre ou des arbitres sera définitive et contraignante pour chacune des parties et pourra être enregistrée comme jugement dans tout tribunal compétent.
- (c) Vous acceptez un arbitrage sur une base individuelle. En cas de litige, NI VOUS NI AURZEN N'AUREZ LE DROIT DE REJOINDRE OU DE CONSOLIDER DES RÉCLAMATIONS PAR OU CONTRE D'AUTRES CLIENTS DEVANT UN TRIBUNAL OU UN ARBITRAGE OU DE PARTICIPER AUTREMENT À TOUTE RÉCLAMATION EN TANT QUE REPRÉSENTANT DU GROUPE, MEMBRE DU GROUPE OU EN QUALITÉ DE PROCUREUR GÉNÉRAL PRIVÉ. Le tribunal arbitral ne peut pas regrouper les réclamations de plus d'une personne et ne peut pas présider une quelconque forme de procédure représentative ou de recours collectif. Le tribunal arbitral n'a pas le pouvoir d'examiner le caractère exécutoire de la présente renonciation à l'arbitrage collectif et toute contestation de la renonciation à l'arbitrage collectif ne peut être soulevée que devant un tribunal compétent.
- Si une disposition de la présente convention d’arbitrage est jugée inapplicable, la disposition inapplicable sera supprimée et les conditions d’arbitrage restantes seront appliquées.
13. Affectation. Vous ne céderez aucun de vos droits ni ne déléguerez aucune de vos obligations en vertu des présentes Conditions sans notre consentement écrit préalable. Toute cession ou délégation présumée en violation de la présente Section 13 est nulle et non avenue. Aucune cession ou délégation ne vous libère de vos obligations en vertu des présentes Conditions.
14. Aucune renonciation. Le fait que nous ne fassions pas valoir un droit ou une disposition des présentes Conditions ne constitue pas une renonciation à faire valoir ultérieurement ce droit ou cette disposition. La renonciation à un droit ou à une disposition ne sera effective que si elle est faite par écrit et signée par un représentant dûment autorisé d' Aurzen .
15. Aucun bénéficiaire tiers. Les présentes Conditions ne confèrent pas et ne sont pas destinées à conférer des droits ou des recours à une personne autre que vous.
16. Avis.
- (un) Pour vous. Nous pouvons vous adresser toute notification en vertu des présentes Conditions : (i) en envoyant un message à l'adresse e-mail que vous avez fournie ou (ii) en le publiant sur le Site. Les notifications envoyées par e-mail entreront en vigueur dès leur envoi et les notifications que nous vous enverrons par envoi entreront en vigueur dès leur publication. Il est de votre responsabilité de maintenir votre adresse e-mail à jour.
- (b) À nous.
- Courriel : support@aurzen.com
- Téléphone : +86 1-667-218-4830
17. Divisibilité. Si une disposition des présentes Conditions est invalide, illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition sera alors considérée comme séparée des présentes Conditions et n'affectera pas la validité ou l'applicabilité des dispositions restantes des présentes Conditions.
18. Intégralité de l'accord. Notre confirmation de commande, ces Conditions, d'autres accords relatifs à tout produit ou service que vous obtenez sur ou via ce Site, nos Conditions d'utilisation du site Web et notre Politique de confidentialité seront considérés comme l'accord final et intégré entre vous et nous sur les questions contenues dans ces Conditions.