Verkaufsbedingungen

Zuletzt aktualisiert: 7. August 2024

1. Indem Sie Produkte oder Dienstleistungen auf dieser Website bestellen, akzeptieren Sie diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen und sind an diese gebunden. Sie dürfen keine Produkte oder Dienstleistungen auf dieser Website bestellen oder beziehen, wenn Sie (A) diesen Bedingungen nicht zustimmen, (B) nicht älter sind als (I) mindestens 18 Jahre oder (II) volljährig sind, um einen verbindlichen Vertrag mit uns abzuschließen. AURZEN, ODER (C) IST DER ZUGRIFF AUF ODER USING DIESER WEBSITE ODER EINER DER INHALTE, WAREN ODER DIENSTLEISTUNGEN DIESER WEBSITE DURCH APPLICABLE-GESETZ.

Diese Verkaufsbedingungen (diese "Bedingungen") gelten für den Kauf und Verkauf von Produkten und Dienstleistungen durch aurzen.com (Die "Website"). Diese Bedingungen können durch Aurzen Inc. und/oder seine Tochtergesellschaften (bezeichnet als „uns“, „wir“, oder "unser" je nach Kontext) jederzeit und ohne vorherige schriftliche Ankündigung nach unserem alleinigen Ermessen. Die neueste Version dieser Bedingungen wird auf dieser Website veröffentlicht. Sie sollten diese Bedingungen lesen, bevor Sie Produkte oder Dienstleistungen erwerben, die über diese Website verfügbar sind. Ihre fortgesetzte Nutzung dieser Website nach einer veröffentlichten Änderung dieser Bedingungen gilt als Ihre Annahme und Zustimmung zu diesen Änderungen.

Diese Bedingungen sind integraler Bestandteil der Website-Nutzungsbedingungen, die allgemein für die Nutzung unserer Website gelten. Sie sollten auch unsere sorgfältig lesen Datenschutzrichtlinie bevor Sie über diese Site eine Bestellung für Produkte oder Dienstleistungen aufgeben (siehe Abschnitt 9).

2. Annahme und Stornierung der Bestellung. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Ihre Bestellung ein Angebot zum Kauf aller in Ihrer Bestellung aufgeführten Produkte und Dienstleistungen gemäß diesen Bedingungen darstellt. Alle Bestellungen müssen von uns angenommen werden, andernfalls sind wir nicht verpflichtet, Ihnen die Produkte oder Dienstleistungen zu verkaufen. Wir können nach eigenem Ermessen entscheiden, Bestellungen nicht anzunehmen. Nach Eingang Ihrer Bestellung senden wir Ihnen eine Bestätigungs-E-Mail mit Ihrer Bestellnummer und Einzelheiten zu den von Ihnen bestellten Artikeln. Die Annahme Ihrer Bestellung und der Abschluss des Kaufvertrages zwischen Aurzen und Sie werden erst dann stattfinden, wenn Sie Ihre Auftragsbestätigungs-E-Mail erhalten haben. Bitte beachten Sie Aurzen Zurückkehren & Rückerstattungsrichtlinie für Stornierungsbedingungen.

3. Preise und Zahlungsbedingungen.

(a) Alle auf dieser Website veröffentlichten Preise können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Der für ein Produkt oder eine Dienstleistung berechnete Preis ist der zum Zeitpunkt der Bestellung gültige Preis und wird in Ihrer Bestellbestätigungs-E-Mail aufgeführt. Preiserhöhungen gelten nur für Bestellungen, die nach solchen Änderungen aufgegeben werden. Die angegebenen Preise verstehen sich ohne Steuern oder Versandkosten. Alle Steuern und Gebühren werden zu Ihrem Warenwert hinzugerechnet und in Ihrem Warenkorb sowie in Ihrer Bestellbestätigungs-E-Mail aufgeführt. Wir sind nicht verantwortlich für Preis-, Tipp- oder sonstige Fehler in unseren Angeboten und behalten uns das Recht vor, Bestellungen aufgrund solcher Fehler zu stornieren.

(b) Die Zahlungsbedingungen liegen in unserem alleinigen Ermessen. Sofern nichts anderes schriftlich vereinbart wurde, muss die Zahlung vor Annahme einer Bestellung bei uns eingegangen sein. Wir akzeptieren die in der Zahlungsbedingungen. Sie sichern zu und gewährleisten, dass (i) die von Ihnen angegebenen Kreditkarteninformationen wahrheitsgemäß, richtig und vollständig sind, (ii) Sie ordnungsgemäß berechtigt sind, diese Kreditkarte für den Kauf zu verwenden, (iii) die von Ihnen verursachten Gebühren von Ihrem Kreditkartenunternehmen übernommen werden und (iv) Sie die von Ihnen verursachten Gebühren zu den angegebenen Preisen einschließlich aller gegebenenfalls anfallenden Steuern bezahlen.

4. Versand und Lieferung. überprüfen Sie bitte Aurzen Versandbedingungen Weitere Informationen finden Sie unter. Versand- und Liefertermine sind nur Schätzungen und können nicht garantiert werden. Wir haften nicht für Lieferverzögerungen.

5. Rücksendungen und Rückerstattungen. Bitte beachten Sie Aurzen Zurückkehren & Rückerstattungsrichtlinie für weitere Details.

6. Eingeschränkte Garantie. Wir bieten eine eingeschränkte Garantie für Käufe auf einemUrzen.com finden Sie unter Aurzen Garantiebestimmungen für weitere Details.

7. Waren, die nicht für den Weiterverkauf oder Export bestimmt sind. Sie erklären sich damit einverstanden, alle geltenden Gesetze und Vorschriften der verschiedenen Bundesstaaten und der Vereinigten Staaten einzuhalten, einschließlich aller Exportbestimmungen, wie unten definiert. Sie sichern zu und gewährleisten, dass Sie Produkte oder Dienstleistungen von der Website nur für Ihren persönlichen oder häuslichen Gebrauch und nicht für den Weiterverkauf oder Export erwerben. Produkte und Dienstleistungen, die von der Website erworben werden, können für Exportzwecke durch Exportbestimmungen kontrolliert werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf den Export Control Reform Act von 2018 (ECRA) (Titel XVII, Untertitel B von Pub. L. Nr. 115-232), die Export Administration Regulations (15 C.F.R. 768-799), für die ECRA die ständige gesetzliche Autorität ist, die International Traffic in Arms Regulations (22 C.F.R. 120-128 und 130) und deren Nachfolge- und Ergänzungsbestimmungen (zusammen „Exportbestimmungen“.

8. Nutzung und Eigentum an geistigem Eigentum. Sie erkennen Folgendes an und stimmen zu:

  1. (a) Die Verwendung der Begriffe „verkaufen“, „Verkauf“, „Weiterverkauf“, „Kauf“, „Preis“ und dergleichen auf dieser Website bedeutet den Kauf oder Verkauf einer Lizenz. Alle auf dieser Website vermarkteten Produkte und Dienstleistungen werden Ihnen ausschließlich zur Lizenzierung, nicht zum Verkauf angeboten.
  2. (b) Sie verpflichten sich, sämtliche Bedingungen dieses Abschnitts für alle Produkte und Dienstleistungen einzuhalten, die Sie über diese Site beziehen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Vertraulichkeitsverpflichtungen und Beschränkungen hinsichtlich Weiterverkauf, Nutzung, Reverse Engineering, Kopieren, Erstellen, Modifizieren, Verbessern, Unterlizenzieren und Übertragen dieser lizenzierten Produkte und Dienstleistungen.
  3. (c) Sie werden die Nichteinhaltung der Geschäftsbedingungen dieser Produkte hinsichtlich der Nutzung und des Eigentums am geistigen Eigentum durch andere weder verursachen noch herbeiführen oder zulassen.
  4. (D) Aurzen und seine Lizenzgeber sind und bleiben die alleinigen und ausschließlichen Eigentümer aller geistigen Eigentumsrechte an allen auf dieser Site bereitgestellten Produkten und Dienstleistungen sowie aller zugehörigen Spezifikationen, Anweisungen, Dokumentationen oder sonstigen Materialien, einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle zugehörigen Urheberrechte, Patente, Marken und sonstigen geistigen Eigentumsrechte. Sie besitzen und erwerben weder Eigentum an diesen geistigen Eigentumsrechten an den über diese Site bereitgestellten Produkten oder Dienstleistungen noch an geistigen Eigentumsrechten in Bezug auf diese Produkte oder Dienstleistungen.

9. Datenschutz. Wir respektieren Ihre Privatsphäre und verpflichten uns, diese zu schützen. Unsere Datenschutzrichtlinieregelt die Verarbeitung aller personenbezogenen Daten, die im Zusammenhang mit Ihrem Kauf von Produkten oder Dienstleistungen über die Site von Ihnen erhoben werden.

10. Höhere Gewalt. Keine der Parteien haftet gegenüber der anderen Partei und gilt auch nicht als Versäumnis oder Vertragsbruch, wenn eine Bedingung dieser Vereinbarung nicht oder verspätet erfüllt wird (mit Ausnahme Ihrer Zahlungsverpflichtungen uns gegenüber), wenn und soweit die Nichterfüllung oder Verzögerung durch Umstände verursacht wird oder das Ergebnis von Umständen ist, die außerhalb der angemessenen Kontrolle der betroffenen Partei („betroffene Partei“) liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die folgenden Ereignisse höherer Gewalt („Ereignis(se) höherer Gewalt“): (a) Naturkatastrophen; (b) Überschwemmung, Feuer, Erdbeben, andere potenzielle Katastrophen oder Unglücksfälle wie Epidemien oder Explosionen; (c) Krieg, Invasion, Feindseligkeiten (unabhängig davon, ob Krieg erklärt wurde oder nicht), terroristische Drohungen oder Handlungen, Aufruhr oder andere zivile Unruhen; (d) behördliche Anordnungen, Gesetze oder Maßnahmen; (e) Embargos oder Blockaden, die am oder nach dem Datum dieser Vereinbarung in Kraft sind; (f) nationaler oder regionaler Notstand; (g) Streiks, Arbeitsunterbrechungen oder -verlangsamungen oder andere Betriebsstörungen; (h) Telekommunikationsausfälle, Stromausfälle oder -engpässe, fehlende Lager- oder Lagerkapazitäten, unzureichende Transportdienstleistungen oder die Unmöglichkeit oder Verzögerung bei der Beschaffung ausreichender oder geeigneter Materialien; und (i) andere ähnliche Ereignisse außerhalb der Kontrolle der betroffenen Partei. Die betroffene Partei hat die andere Partei innerhalb von 10 Tagen nach dem Eintritt des Ereignisses höherer Gewalt zu benachrichtigen und anzugeben, wie lange das Ereignis voraussichtlich andauern wird. Die betroffene Partei hat sich nach Kräften zu bemühen, die Störung oder Verzögerung zu beheben und die Auswirkungen des Ereignisses höherer Gewalt so gering wie möglich zu halten. Die betroffene Partei hat die Erfüllung ihrer Verpflichtungen so bald wie möglich nach Beseitigung der Ursache wieder aufzunehmen. Bleibt die Störung oder Verzögerung der betroffenen Partei nach schriftlicher Mitteilung gemäß Abschnitt 10 30 Tage lang bestehen, kann jede Partei diesen Vertrag mit einer Frist von 5 Tagen schriftlich kündigen.

11. Geltendes Recht und Gerichtsstand.Alle Angelegenheiten, die sich aus diesen Bedingungen ergeben oder mit ihnen in Zusammenhang stehen, unterliegen den internen Gesetzen des Staates Kalifornien und werden in Übereinstimmung mit diesen ausgelegt, ohne dass Rechtswahl- oder Kollisionsnormen (ob des Staates Kalifornien oder einer anderen Gerichtsbarkeit) zur Anwendung kommen, die zur Anwendung der Gesetze einer anderen Gerichtsbarkeit als der des Staates Kalifornien führen würden.

12. Streitbeilegung und verbindliche Schlichtung.

  1. (A) DU UND AURZEN VERZICHTET AUF JEGLICHE RECHTE, ANSPRÜCHE VOR GERICHT ODER GESCHWORENENVERFAHREN ZU VERFOLGEN ODER AN EINER SAMMELKLAGE ODER EINER VERTRETERKLAGE IN BEZUG AUF EINEN ANSPRUCH TEILZUNEHMEN. ANDERE RECHTE, DIE IHNEN BEI EINER GERICHTSKLAGE ZUSTEHEN WÜRDEN, KÖNNEN IN EINEM SCHIEDSVERFAHREN EBENFALLS NICHT VERFÜGBAR ODER EINGESCHRÄNKT SEIN.
  2. JEGLICHE ANSPRÜCHE, STREITIGKEITEN ODER KONTROVERSEN (OB AUS VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG ODER ANDERWEITIG, OB VORHER BESTEHEND, GEGENWÄRTIG ODER ZUKÜNFTIG, UND EINSCHLIESSLICH GESETZLICHER, VERBRAUCHERSCHUTZ-, GEWOHNHEITSRECHTLICHER, VORSÄTZLICHER UNERLAUBTER HANDLUNGEN, UNTERLASSUNGS- UND BILLIGKEITSANSPRÜCHE) ZWISCHEN IHNEN UND US ENTSTEHEN AUS ODER IN VERBINDUNG MIT IHREM KAUF VON PRODUKTEN ODER DIENSTLEISTUNGEN ÜBER DIE WEBSITE, WERDEN AUSSCHLIESSLICH GELÖSTUSENDGÜLTIG UND ENDGÜLTIG DURCH VERBINDLICHES SCHIEDSVERFAHREN.
  3. (b) Das Schiedsverfahren wird von der American Arbitration Association („AAA“) gemäß der Verbraucherschiedsgerichtsordnung (die „AAA-Regeln“) in der jeweils geltenden Fassung, mit Ausnahme der durch diesen Abschnitt 12 geänderten Fassung. (Die AAA-Regeln sind verfügbar unter adr.org oder telefonisch bei der AAA unter 1-800-778-7879.) Für die Auslegung und Durchsetzung dieses Abschnitts gilt der Federal Arbitration Act.
  4. Der Schiedsrichter ist ausschließlich befugt, alle Streitigkeiten hinsichtlich der Schiedsfähigkeit und/oder Durchsetzbarkeit dieser Schiedsklausel zu entscheiden, einschließlich der Einwände wegen Sittenwidrigkeit oder sonstiger Einwände, wonach die Schiedsklausel oder der Vertrag nichtig, anfechtbar oder anderweitig ungültig ist. Der Schiedsrichter ist befugt, alle Rechtsmittel zu gewähren, die vor Gericht nach Gesetz oder Billigkeitsrecht zustehen. Jeder Schiedsspruch des Schiedsrichters ist endgültig und für beide Parteien bindend und kann bei jedem zuständigen Gericht als Urteil eingetragen werden.
  5. (c) Sie stimmen einem Schiedsverfahren auf individueller Basis zu. Im Streitfall WEDER DU NOCH AURZEN IST BERECHTIGT, ANSPRÜCHE VON ODER GEGEN ANDERE C ZU VERBINDEN ODER ZU KONSOLIDIERENUSKUNDEN VOR GERICHT ODER IN SCHIEDSVERFAHREN ODER ANDERWEITIG AN EINEM ANSPRUCH ALS KLASSENVERTRETER, KLASSENMITGLIED ODER IN EINEM PRIVATEN GENERALSTAATSANWALT TEILNEHMEN CAPACITY. Das Schiedsgericht darf nicht die Ansprüche mehrerer Personen zusammenfassen und darf auch sonst kein repräsentatives oder Sammelverfahren leiten. Das Schiedsgericht ist nicht befugt, die Durchsetzbarkeit dieses Verzichts auf Sammelschiedsverfahren zu prüfen, und jede Anfechtung des Verzichts auf Sammelschiedsverfahren kann nur vor einem zuständigen Gericht erhoben werden.
  6. Sollte sich eine Bestimmung dieser Schiedsvereinbarung als nicht durchsetzbar erweisen, wird die nicht durchsetzbare Bestimmung abgetrennt und die verbleibenden Schiedsbedingungen bleiben in Kraft.

13. Abtretung. Sie dürfen Ihre Rechte und Pflichten aus diesen Bedingungen ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nicht abtreten oder übertragen. Jede behauptete Abtretung oder Übertragung unter Verletzung dieses Abschnitts 13 ist null und nichtig. Keine Abtretung oder Übertragung entbindet Sie von Ihren Pflichten aus diesen Bedingungen.

14. Keine Verzichtserklärungen. Die Nichtdurchsetzung eines Rechts oder einer Bestimmung dieser Bedingungen durch uns stellt keinen Verzicht auf die zukünftige Durchsetzung dieses Rechts oder dieser Bestimmung dar. Der Verzicht auf ein Recht oder eine Bestimmung ist nur wirksam, wenn er schriftlich erfolgt und von einem ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreter von Aurzen.

15. Keine Drittbegünstigten. Diese Bedingungen verleihen keiner anderen Person als Ihnen Rechte oder Rechtsmittel und sind auch nicht dazu bestimmt.

16. Hinweise.

  1. (A) Zu dir. Wir können Ihnen Mitteilungen gemäß diesen Bedingungen zukommen lassen, indem wir (i) eine Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse senden oder (ii) diese auf der Website veröffentlichen. Mitteilungen per E-Mail werden mit dem Versand wirksam, Mitteilungen per Veröffentlichung mit der Veröffentlichung. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Ihre E-Mail-Adresse aktuell zu halten.
  2. (b) An uns.
  3. E-Mail: support@aurzen.com
  4. Telefon: +86 1-667-218-4830

17. Salvatorische Klausel. Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen ungültig, rechtswidrig, nichtig oder nicht durchsetzbar sein, gilt diese Bestimmung als von diesen Bedingungen getrennt und hat keinen Einfluss auf die Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen dieser Bedingungen.

18. Gesamte Vereinbarung. Unsere Auftragsbestätigung, diese Bedingungen, andere Vereinbarungen in Bezug auf Produkte oder Dienstleistungen, die Sie auf oder über diese Site erhalten, unsere Website-Nutzungsbedingungen und unsere Datenschutzrichtlinie gelten als endgültige und umfassende Vereinbarung zwischen Ihnen und uns hinsichtlich der in diesen Bedingungen enthaltenen Angelegenheiten.