Última atualização: 7 de agosto de 2024
1. AO FAZER UM PEDIDO DE PRODUTOS OU SERVIÇOS DESTE SITE, VOCÊ ACEITA E ESTÁ VINCULADO A ESTES TERMOS E CONDIÇÕES. VOCÊ NÃO PODE ENCOMENDAR OU OBTER PRODUTOS OU SERVIÇOS DESTE SITE SE VOCÊ (A) NÃO CONCORDAR COM ESTES TERMOS, (B) NÃO FOR MAIOR DE (I) TER PELO MENOS 18 ANOS DE IDADE OU (II) TER IDADE LEGAL PARA FORMAR UM CONTRATO VINCULANTE COM
Estes termos de venda (estes “Termos”) aplicam-se à compra e venda de produtos e serviços por meio aurzen.com (o "Site"). Estes Termos estão sujeitos a alterações por
Estes Termos são parte integrante dos Termos de Uso do Site, que se aplicam de forma geral ao uso do nosso Site. Você também deve revisar cuidadosamente nossos Termos de Uso. política de Privacidade antes de fazer um pedido de produtos ou serviços através deste Site (consulte a Seção 9).
2. Aceitação e cancelamento de pedidos. Você concorda que seu pedido é uma oferta de compra, de acordo com estes Termos, de todos os produtos e serviços listados em seu pedido. Todos os pedidos devem ser aceitos por nós, caso contrário, não seremos obrigados a vender os produtos ou serviços a você. Podemos optar por não aceitar nenhum pedido a nosso exclusivo critério. Após o recebimento do seu pedido, enviaremos um e-mail de confirmação com o número do seu pedido e os detalhes dos itens que você encomendou. A aceitação do seu pedido e a formação do contrato de venda entre
3. Preços e condições de pagamento.
(a) Todos os preços publicados neste Site estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. O preço cobrado por um produto ou serviço será o preço em vigor no momento da realização do pedido e será definido no seu e-mail de confirmação do pedido. Os aumentos de preço só serão aplicados a pedidos realizados após tais alterações. Os preços publicados não incluem impostos ou taxas de envio e manuseio. Todos esses impostos e taxas serão adicionados ao total da sua mercadoria e serão discriminados no seu carrinho de compras e no seu e-mail de confirmação do pedido. Não nos responsabilizamos por erros de preço, tipográficos ou de outra natureza em qualquer oferta nossa e reservamo-nos o direito de cancelar quaisquer pedidos decorrentes de tais erros.
(b) As condições de pagamento ficam a nosso exclusivo critério e, salvo acordo em contrário por escrito, o pagamento deverá ser recebido por nós antes da aceitação do pedido. Aceitamos os métodos de pagamento indicados no Política de Pagamento. Você declara e garante que (i) as informações do cartão de crédito fornecidas são verdadeiras, corretas e completas, (ii) você está devidamente autorizado a usar o cartão de crédito para a compra, (iii) as cobranças incorridas por você serão honradas pela administradora do seu cartão de crédito e (iv) você pagará as cobranças incorridas pelos preços anunciados, incluindo todos os impostos aplicáveis, se houver.
4. Envio e entrega. por favor, verifique
5. Devoluções e Reembolsos. Por favor, consulte
6. Garantia limitada. Oferecemos uma garantia limitada para compras em umurzen.com, consulte
7. Mercadorias não destinadas à revenda ou exportação. Você concorda em cumprir todas as leis e regulamentos aplicáveis dos vários estados e dos Estados Unidos, incluindo todos os Regulamentos de Exportação, conforme definido abaixo. Você declara e garante que está comprando produtos ou serviços do Site apenas para seu uso pessoal ou doméstico, e não para revenda ou exportação. Os produtos e serviços adquiridos no Site podem ser controlados para fins de exportação por regulamentos de exportação, incluindo, entre outros, a Lei de Reforma do Controle de Exportação de 2018 (ECRA) (Título XVII, Subtítulo B da Lei Pública nº 115-232), os Regulamentos de Administração de Exportação (15 C.F.R. 768-799) para o qual a ECRA é autoridade estatutária permanente, o Regulamento sobre o Tráfico Internacional de Armas (22 C.F.R. 120-128 e 130) e seus regulamentos sucessores e suplementares (coletivamente, “Regulamentos de Exportação”.
8. Uso e propriedade da propriedade intelectual. Você reconhece e concorda que:
- (a) Todos os usos neste Site dos termos “vender”, “venda”, “revenda”, “revenda”, “compra”, “preço” e similares significam a compra ou venda de uma licença. Cada produto e serviço comercializado neste Site é disponibilizado exclusivamente para licenciamento, e não para venda, a você.
- (b) Você cumprirá todos os termos e condições da seção para qualquer produto ou serviço que obtiver por meio deste Site, incluindo, mas não se limitando a, todas as obrigações de confidencialidade e restrições sobre revenda, uso, engenharia reversa, cópia, fabricação, modificação, melhoria, sublicenciamento e transferência desses produtos e serviços licenciados.
- (c) Você não causará, induzirá ou permitirá que terceiros não cumpram os termos e condições de qualquer um desses produtos em termos de uso e propriedade intelectual.
- (d)
Aurzen e seus licenciadores são e permanecerão os únicos e exclusivos proprietários de todos os direitos de propriedade intelectual sobre cada produto e serviço disponibilizado neste Site e quaisquer especificações, instruções, documentação ou outros materiais relacionados, incluindo, entre outros, todos os direitos autorais, patentes, marcas registradas e outros direitos de propriedade intelectual. Você não possui e não possuirá ou adquirirá qualquer propriedade sobre esses direitos de propriedade intelectual sobre os produtos ou serviços disponibilizados por meio deste Site, ou sobre quaisquer direitos de propriedade intelectual relacionados a esses produtos ou serviços.
9. Privacidade. Respeitamos a sua privacidade e estamos comprometidos em protegê-la. Nossa política de Privacidade, rege o processamento de todos os dados pessoais coletados de você em conexão com sua compra de produtos ou serviços através do Site.
10. Força maior. Nenhuma das partes será responsável perante a outra parte, nem será considerada como tendo inadimplência ou violação deste Contrato, por qualquer falha ou atraso no cumprimento ou execução de qualquer termo deste Contrato (exceto por quaisquer de suas obrigações de fazer pagamentos a nós aqui descritos), quando e na medida em que tal falha ou atraso for causado por ou resultar de atos além do controle razoável da parte impactada (“Parte Impactada”), incluindo, sem limitação, os seguintes eventos de força maior (“Evento(s) de Força Maior”): (a) casos fortuitos; (b) inundação, incêndio, terremoto, outros desastres ou catástrofes potenciais, como epidemias ou explosão; (c) guerra, invasão, hostilidades (seja a guerra declarada ou não), ameaças ou atos terroristas, tumultos ou outras agitações civis; (d) ordem, lei ou ações governamentais; (e) embargos ou bloqueios em vigor na data deste Contrato ou após esta data; (f) emergência nacional ou regional; (g) greves, paralisações ou desacelerações trabalhistas, ou outros distúrbios industriais; (h) interrupções nas telecomunicações, cortes ou escassez de energia, falta de depósito ou espaço para armazenamento, serviços de transporte inadequados, ou incapacidade ou atraso na obtenção de suprimentos de materiais adequados ou apropriados; e (i) outros eventos semelhantes além do controle razoável da Parte Afetada. A Parte Afetada deverá notificar a outra parte dentro de 10 dias do Evento de Força Maior, informando o período durante o qual a ocorrência deverá continuar. A Parte Afetada deverá envidar esforços diligentes para pôr fim à falha ou atraso e garantir que os efeitos de tal Evento de Força Maior sejam minimizados. A Parte Afetada deverá retomar o cumprimento de suas obrigações o mais breve possível após a remoção da causa. Caso a falha ou atraso da Parte Afetada permaneça sem solução por um período de 30 dias consecutivos após a notificação por escrito dada por ela nos termos desta Seção 10, qualquer uma das partes poderá rescindir este Contrato mediante notificação por escrito com 5 dias de antecedência.
11. Lei aplicável e jurisdição.Todos os assuntos decorrentes ou relacionados a estes Termos são regidos e interpretados de acordo com as leis internas da Califórnia, sem dar efeito a qualquer escolha ou conflito de disposição ou regra legal (seja do Estado da Califórnia ou de qualquer outra jurisdição) que causaria a aplicação das leis de qualquer jurisdição diferente daquelas do Estado da Califórnia.
12. Resolução de Disputas e Arbitragem Vinculativa.
- (um) VOCÊ E
AU A RZEN CONCORDA EM ABRIR MÃOS A QUALQUER DIREITO DE LITIGAR REIVINDICAÇÕES EM UM TRIBUNAL OU PERANTE UM JÚRI, OU DE PARTICIPAR DE UMA AÇÃO COLETIVA OU AÇÃO REPRESENTATIVA RELATIVA A UMA REIVINDICAÇÃO. OUTROS DIREITOS QUE VOCÊ TERIA SE FOSSE AO TRIBUNAL TAMBÉM PODEM ESTAR INDISPONÍVEIS OU PODERÃO SER LIMITADOS NA ARBITRAGEM. - QUALQUER RECLAMAÇÃO, DISPUTA OU CONTROVÉRSIA (SEJA POR CONTRATO, ATO ILÍCITO OU DE OUTRA FORMA, SEJA PREEXISTENTE, PRESENTE OU FUTURA, E INCLUINDO LEGAL, PROTEÇÃO AO CONSUMIDOR, DIREITO COMUM, ATO ILÍCITO INTENCIONAL, REIVINDICAÇÕES INJUNTIVAS E EQUITATIVAS) ENTRE VOCÊ E
US DECORRENTES OU RELACIONADOS DE QUALQUER FORMA À SUA COMPRA DE PRODUTOS OU SERVIÇOS ATRAVÉS DO SITE, SERÃO RESOLVIDOS EXCLUSIVAMENTEUS TIVA E FINALMENTE POR ARBITRAGEM VINCULANTE. - (b) A arbitragem será administrada pela Associação Americana de Arbitragem (“AAA”) de acordo com as Regras de Arbitragem do Consumidor (as “Regras AAA”) então em vigor, exceto conforme modificado por esta Seção 12. (As Regras AAA estão disponíveis em adr.org ou ligando para a AAA em 1-800-778-7879.) A Lei de Arbitragem Federal regerá a interpretação e a execução desta seção.
- O árbitro terá autoridade exclusiva para resolver qualquer disputa relacionada à arbitrabilidade e/ou exequibilidade desta cláusula de arbitragem, incluindo qualquer contestação de inconstitucionalidade ou qualquer outra contestação de que a cláusula de arbitragem ou o Contrato sejam nulos, anuláveis ou de outra forma inválidos. O árbitro terá poderes para conceder qualquer reparação que esteja disponível em juízo, por lei ou em equidade. Qualquer sentença do(s) árbitro(s) será final e vinculativa para cada uma das partes e poderá ser proferida como sentença em qualquer tribunal de jurisdição competente.
- (c) Você concorda com uma arbitragem em caráter individual. Em qualquer disputa, NEM VOCÊ NEM
AU A RZEN TERÁ O DIREITO DE JUNTAR OU CONSOLIDAR REIVINDICAÇÕES DE OU CONTRA OUTROS CUS PARTICIPAR DE TRIBUNAL OU ARBITRAGEM OU DE OUTRA FORMA PARTICIPAR DE QUALQUER REIVINDICAÇÃO COMO REPRESENTANTE DE CLASSE, MEMBRO DE CLASSE OU PROCURADOR-GERAL PARTICULARCA PACIDADE. O tribunal arbitral não poderá consolidar as reivindicações de mais de uma pessoa e não poderá, de outra forma, presidir qualquer tipo de processo representativo ou coletivo. O tribunal arbitral não tem competência para analisar a exequibilidade desta renúncia à arbitragem coletiva, e qualquer contestação à mesma somente poderá ser apresentada em tribunal de jurisdição competente. - Se qualquer disposição deste acordo de arbitragem for considerada inexequível, a disposição inexequível será removida e os termos restantes da arbitragem serão aplicados.
13. Atribuição. Você não cederá nenhum dos seus direitos nem delegará nenhuma das suas obrigações sob estes Termos sem o nosso consentimento prévio por escrito. Qualquer suposta cessão ou delegação que viole esta Seção 13 será nula e sem efeito. Nenhuma cessão ou delegação o isenta de qualquer uma das suas obrigações sob estes Termos.
14. Sem isenções. A falha em fazer valer qualquer direito ou disposição destes Termos não constituirá renúncia à execução futura desse direito ou disposição. A renúncia a qualquer direito ou disposição será efetiva somente se feita por escrito e assinada por um representante devidamente autorizado da
15. Nenhum Beneficiário Terceiro. Estes Termos não conferem e não se destinam a conferir quaisquer direitos ou recursos a qualquer pessoa que não seja você.
16. Avisos.
- (um) Para você. Podemos enviar qualquer notificação a você sob estes Termos por meio de: (i) envio de uma mensagem para o endereço de e-mail fornecido ou (ii) publicação no Site. As notificações enviadas por e-mail entrarão em vigor a partir do momento em que as enviarmos, e as notificações enviadas por publicação entrarão em vigor a partir do momento em que forem publicadas. É sua responsabilidade manter seu endereço de e-mail atualizado.
- (b) Para nós.
- E-mail: support@aurzen.com
- Telefone: +86 1-667-218-4830
17. Divisibilidade. Se qualquer disposição destes Termos for inválida, ilegal, nula ou inexequível, tal disposição será considerada separada destes Termos e não afetará a validade ou exequibilidade das disposições restantes destes Termos.
18. Acordo integral. Nossa confirmação de pedido, estes Termos, outros acordos relacionados a qualquer produto ou serviço que você obtenha neste Site ou por meio dele, nossos Termos de Uso do Site e nossa Política de Privacidade serão considerados o acordo final e integrado entre você e nós sobre os assuntos contidos nestes Termos.